cõi mộng

Học thuật
Thân thiện
cõi mộng

Cô ấy bước vào một cõi mộng đẹp đẽ và thanh bình.

Définition

Nom masculin : - Rêve ; milieu onirique : "Cõi mộng" désigne de manière littéraire et poétique le monde des rêves, l'espace ou la dimension où se déroulent les songes. Il évoque un royaume séparé de la réalité.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ấy sống trong cõi mộng của riêng mình. (Il vit dans son propre monde onirique.)
    • Thơ của ông thường đưa người đọc vào một cõi mộng huyền ảo. (Sa poésie entraîne souvent le lecteur dans un rêve mystérieux et illusoire.)
    • ấy thoát khỏi cõi mộng với một cảm giác bâng khuâng. (Elle émergea du monde des songes avec un sentiment de mélancolie.)
Utilisations avancées
  • "lạc vào cõi mộng" : se perdre dans le monde des rêves, être absorbé par un rêve.

    • Tiếng nhạc du dương khiến tôi như lạc vào cõi mộng. (La musique mélodieuse m'a fait comme me perdre dans le monde des rêves.)
  • "cõi mộng mị" : variante encore plus littéraire et poétique pour désigner l'état de rêve ou de songe.

    • Truyện ngắn của chìm đắm trong một cõi mộng mị kỳ lạ. (Ses nouvelles sont plongées dans un étrange état onirique.)
Variantes et mots apparentés
  • Mộng (n.m.) : rêve, songe. C'est le mot racine, plus courant.

    • Giấc mộng đẹp (un beau rêve)
  • Giấc mộng (n.m.) : le rêve (en tant que sommeil), le songe.

    • đánh cắp một giấc mộng (voler un rêve)
  • Cõi (n.m.) : monde, royaume, contrée. Souvent utilisé pour former des termes poétiques désignant des domaines abstraits (ex: cõi người = le monde des humains, cõi vĩnh hằng = le royaume de l'éternité).

Synonymes
  • Thế giới mộng : le monde rêveur.
  • Xứ sở của những giấc mơ : le pays des rêves (plus imagé).
  • Miền mộng ảo : la région des illusions oniriques.
Expressions idiomatiques liées
  • Sống trong cõi mộng : vivre dans le monde des rêves (vivre dans l'illusion, être déconnecté de la réalité).

    • Anh ta không thể cứ sống trong cõi mộng mãi được. (Il ne peut pas continuer à vivre éternellement dans le monde des rêves.)
  • Giữa cõi thực cõi mộng : entre le monde réel et le monde des rêves (dans un état intermédiaire, flou).

    • Cảm giác ấy như đanggiữa cõi thực cõi mộng. (Cette sensation est comme être entre le monde réel et le monde des rêves.)
cõi mộng

Cô ấy bước vào một cõi mộng đẹp đẽ và thanh bình.

  1. (lit.) rêve; milieu onirique